James Adam Redfield
Fellow 07/08
Ancient Judaism (Talmud), Jewish Ethics, Historical & Post/structural Anthropology, Cultural Poetics
Stanford University, Religious Studies
c/o Department of Religious Studies
Stanford University
Building 70
450 Serra Mall, Main Quad
Stanford, CA, 94305-2165
apikoros [at] stanford.edu
ICI-Project
''Ich komme groß 'raus'': Muslim Youth and Hip-Hop in the 'Global Ghetto' (2006-2008)
See "ICI project" below.
Vita
James Adam Redfield
b. July 14, 1984, in Hanover, NH, USA
EDUCATION
2011-Present: PhD Student, Religious Studies, Stanford University
2008-2010 : M.A., Anthropology, U.C. Berkeley
2002- 2006 : B.A., Comparative Literature, Dartmouth College
1989-2002: University of Chicago Laboratory Schools
PUBLICATIONS
·"Being Time: Zen, Modernity, the Contemporary", forthcoming in Diogenes, 2011, also in French edition as "Temporalités de l'être"
· "Cooking the Books: the Golem and the Ethics of Biotechnology", public working paper in the series "CBF@FHCRC" (the Center for Biological Futures, Fred Hutchinson Cancer Research Center, Seattle)
·"Cultural Identity from habitus to au-delà: Leïla Sebbar Encounters Her Algerian Father". Research in African Literatures, 39 (3) 51-64 (2008)
·''Der Opfer war einfach zu dumm'' die tageszeitung, Berlin, 4/4 2008
GRANTS AND RESEARCH
·2011-2016: Doctoral fellowship, Stanford University
·2010-2011: Research fellowship, Center for Biological Futures
Fred Hutchinson Cancer Research Center, Seattle
·2008-2011 Regents Intern doctoral fellow, U.C. Berkeley
·2008: Research grant for film project (declined) Fulbright Israel
·2007-2008: Fellowship in project ‘Tension’/‘Spannung’ ICI Berlin
·2006-2007: DAAD research scholarship Die Freie Universität Berlin
PAPERS
·"The Trouble with Difference: Reflections on Representin' Arab Youth in Berlin" at UC Berkeley Hip Hop Studies Conference, 4/18/2009
·"Epistemic Violence: Thinking through Crisis with Amitav
Ghosh" at 'The Politics of Crisis', UC Irvine Comp. Lit. Conference, 4/3-4, 2009
·''Beziehung zur Figur des 'Juden' '' at 'kritischer Okzidentalismus', ICI Berlin, 5/31-6/1, 2008
·''Outline of a History of Presence'' at 'Reflections on Images', ICI Berlin, 4/25-26, 2008
TALKS
·Invited panelist: ''das Politische der Stadt!'' MetroZones e.v., Berlin, June 28-29, 2008
·Invited panelist: ''Music as Cultural Diplomacy'' Institute for Cultural Diplomacy, City Hall,
Berlin, June 24, 2008
TEACHING
·2002-2006: Assistant Teacher, French 2, German 2, Education 20 Dartmouth College
·Summer 2005-2006: Assistant Teacher, French/German Rassias Foundation
·Winter 2004: Volunteer English/Music/Chess teacher Marshall Islands High School
OTHER EMPLOYMENT
· October 2006—June 2007: Research Assistant to Lorraine Daston Max Planck Institute for the History of Science, Berlin
PROFESSIONAL TRANSLATION
·Translations of literary texts in Alexander von Humboldt in Literature and Culture
Oliver Lubrich and Rex Clark, eds. Berghahn Books, 2011
·Four translations of postcolonial theory essays (German---> English)
·Simultaneous translation for conferences Freie Universität Berlin
MEDIA CONSULTANCY
·Profiled and interviewed on ethnographic work by the Bundeszentrale für politische Bildung
·Consultant for Spiegel TV, ''sozialer Brennpunkt Neukölln'' (6/28/08)
LANGUAGES
English:
native; French, German: fluent; Yiddish: good reading & conversation; Italian: good reading & light conversation; Biblical Hebrew: good reading; Babylonian Aramaic: OK reading
ICI Project (2006-2008)
This multiply
mediated project of ethnographic fieldwork and analysis lasted two
years, between my graduation from Dartmouth and the beginning of my
doctoral study at Berkeley. In September 2006, while a DAAD Scholar at
the F.U. Berlin, I began volunteering as an English and French teacher
in an elementary school of Berlin's (in)famous neighborhood Neukölln,
where I developed relationships with students from German and Muslim
backgrounds, as well as teachers, parents and administrators.
While
building up a stock of ethnographic material through these encounters
in the forms of fieldnotes and photographs, cross-read against other
material such as academic literature, local 'texture' such as graffiti
and political leaflets, and media texts such as tabloids and TV shows,
I met a few teen boys of Lebanese, Palestinian and Serbian descent who
began recording their rap songs with me on a regular basis. They and
their families became my primary subjects.
Meeting with the
subjects several times a week, I recorded and produced their rap CD,
organized their concert/record release party/discussion with my friends
and colleagues at the ICI Berlin, and produced an ethnographic film,
stock of photographs and field-notes around the complex intercultural
dynamics of our encounter. This material took concrete form in a newspaper article and numerous speaking engagements in various Berlin 'scenes' and media
outlets.
Halfway through the project I returned to the Middle
East for three months; my experience in Turkey, Israel and the Occupied
Territories furnished further material, especially photographs, which
upon my return came to play a central role in globalizing the dynamics
of my re-encounter with the subjects within the local context of their
proudly self-proclaimed Berlin 'ghetto'.
At the theoretical
level, my project addressed the following tensions: localization of the
global / globalization of the local; Muslim migrant teens / German
majority society / Jewish-American ethnographer; performances of
'Muslim' masculinity / femininity / sexuality; the Opfer (literally
'victim or sacrifice', symbolic object) and his Täter (literally
aggressor or 'do-er', symbolic subject).
In dealing with the
above tensions, I began to understand three definitions of tension
itself which are also in tension with each other:
(1) Tension as
irresolvable binary conflict between exclusive, discrete, essentialized
cultural identities (e.g. 'Muslim' / 'Jew'), framed within contesting
mythic (and thus pre-political), universalist (and thus hegemonically
normative) discourses of violence and victimization (e.g. some
discourses around the Shoah in German public education);
(2)
Tension as a potentially mediated and dialectical relation between
ethnographic subjects' ambivalent, often self-contradictory
performances of the identities that are created by (1), re-framing
identities through performance as political subjectivities in their
local context.
My project attempted to structure this
performative relation with the subjects by using rap music as a vehicle
for this encounter, thus using (2) to show the subjects and our
audience how the irreconcilable terms in which (1) is generally framed
are inadequate to describe how the actually get translated into the
complex local lifeworld of Berlin-Neukölln.
(3) More than
anything else, tension in my project thus came to mean a method more
than a concept, a means more than end-- a creative process of visually,
aurally and textually provoking, performing, mediating and critiquing
the divisive and inaccurate myths of (1) in order to re-mediate them in
the conceptual image of a 'global ghetto'.
Neukölln's 'global
ghetto' is a locality that, according to most media outlets, points to
(1). Through (2), my project attempted to show how it is rather a
hybrid, self-affirmative space of emergent political subjectivity among
these youth, which should be understood and evaluated not in
superficial terms of what their music 'says' (pointing to the
identities assumed in (1) ) but rather by how it means, that is, how it
stages and relates the identities of (1) through reference to a global
context.
Specifically, the rappers' powerfully conflicting
mass-mediated, familial and German interpretations of how they should
relate to Israel and the U.S.-- as well as to me, performing the
'American Jew'-- emerged as the single most important factor in
articulating their subject positions as political actors who resist
integration into the normative German context. It became clear that
their resistance to 'integration' was not solely or even primarily a
resistance to Germans or Germany per se, but rather a resistance to the
sense that their own histories and traditions were being suppressed by
normative discourses of 'tolerance', 'democracy' and even 'the Shoah',
a repressive symbolic violence to which, in their raps, they responded
in kind. To show how their 'ghetto' self-image was thus globalized
became to show their struggle to become young men despite German
discourses where the bodies, violence and beliefs that mark their
history are ignored, even tabooed, in favor of established readings.
In short, tension became my way of doing 'digital ethnography'.